UPS: United Parcel Service
Empresa de mensajería
Our service allows you to track the parcel of UPS: United Parcel Service or any parcel from China, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Hong Kong.
Also track your package from AliExpress, TAOBAO, Ebay, JD.COM and other popular online stores.
| Estado | Traducción al es |
|---|---|
| Delivered | Entregado |
| Arrived at Facility | Llegó a la instalación |
| In transit | En tránsito |
| Out for delivery | Fuera para entrega |
| Out for Delivery | Fuera para entrega |
| Arrived at Post Office | Llegó a la oficina de correos |
| Departed from Facility | Partió de la instalación |
| Departure | Partida |
| Arrived at USPS Facility | Llegó a la instalación de USPS |
| Shipper created a label, UPS has not received the package yet | El remitente creó una etiqueta, UPS aún no ha recibido el paquete |
| DELIVERED | ENTREGADO |
| In Transit | En tránsito |
| Departed USPS Facility | Salida de la instalación de USPS |
| Origin Scan | Escaneo de origen |
| Processing at UPS Facility | Procesamiento en las instalaciones de UPS |
| Warehouse Scan | escaneo de almacén |
| Available for Pickup | Disponible para envíos |
| Import Scan | Importar escaneo |
| Shipment Received, Package Acceptance Pending | Envío recibido, aceptación del paquete pendiente |
| Out For Delivery Today | Sale para la entrega de hoy |
| Out For Delivery | Fuera para entrega |
| Export Scan | Exportar escaneo |
| Arrival Scan | Escaneo de llegada |
| Warehouse scan | Escaneo de almacén |
| Accepted at USPS Destination Sort Facility | Aceptado en las instalaciones de clasificación de destino de USPS |
| Departure Scan | Escaneo de salida |
| Pickup Scan | Escaneo de recogida |
| OUT FOR DELIVERY | FUERA PARA ENTREGA |
| Destination Scan | Escaneo de destino |
| Loaded on Delivery Vehicle | Cargado en vehículo de entrega |
| UPS initiated contact with receiver or importer for clearance information. Once received, UPS will submit for clearance | UPS inició el contacto con el destinatario o importador para obtener información sobre la autorización. Una vez recibido, UPS lo enviará para su autorización. |
| Returned to sender | Devuelto al remitente |
| Arrived at Destination Country | Llegó al país de destino |
| Shipment on hold | Envío en espera |
| Pickup scan | Escaneo de recogida |
| Your package is pending release from a Government Agency. Once they release it, your package will be on its way | Su paquete está pendiente de publicación por parte de una agencia gubernamental. Una vez que lo publiquen, su paquete estará en camino |
| Your package is in transit. We're updating plans to schedule your delivery. / The package will be forwarded to a UPS facility in the destination city | Tu paquete está en tránsito. Estamos actualizando los planes para programar su entrega. / El paquete se enviará a una instalación de UPS en la ciudad de destino. |
| Drop-Off | Bajar ó dejar algo |
| Your package is in transit. We're updating plans to schedule your delivery | Tu paquete está en tránsito. Estamos actualizando los planes para programar su entrega |
| Your package has been released by the government agency | Su paquete ha sido entregado por la agencia gubernamental. |
| Your package is on the way | Tu paquete está en camino |
| Cleared Customs | Despachadas de aduana |
| Package transferred to post office | Paquete transferido a la oficina de correos |
| The package is at the clearing agency awaiting final release | El paquete está en la agencia de compensación a la espera de su lanzamiento final. |
| No Such Number | No hay tal cantidad |
| UPS Access Point™ possession | Posesión de UPS Access Point ™ |
| Package is in transit to a UPS facility | El paquete está en tránsito a una instalación de UPS |
| Your package is pending release from a government agency. Release of the package to UPS may take up to 10 days | Su paquete está pendiente de publicación por parte de una agencia gubernamental. La entrega del paquete a UPS puede demorar hasta 10 días. |
| Insufficient Address | Dirección insuficiente |
| Your package is currently at the UPS Access Point™ and is scheduled to be tendered to UPS | Su paquete se encuentra actualmente en UPS Access Point ™ y está programado para ser entregado a UPS. |
| UPS has received the information needed to submit your package for clearance | UPS ha recibido la información necesaria para enviar su paquete para su despacho |
| UPS is preparing your package for clearance. We will notify you if additional information is needed | UPS está preparando su paquete para su despacho. Le notificaremos si se necesita información adicional |
| Order information received | Información de pedido recibida |
| Processing Exception, Other Delay | Excepción de procesamiento, otro retraso |
| Your package has cleared customs and is on the way | Su paquete ha pasado la aduana y está en camino. |
| UPS initiated contact with the sender to obtain clearance information. Once received, UPS will submit for clearance | UPS inició el contacto con el remitente para obtener información de autorización. Una vez recibido, UPS lo enviará para su autorización. |
| Package processed by international carrier | Paquete procesado por transportista internacional |
| Package arrived at international carrier | El paquete llegó al transportista internacional |
| Duties or taxes are due on this package | Los aranceles o impuestos se adeudan a este paquete |
| Import charges are due for this package. Select Pay Now (where available) or pay at delivery | Se adeudan cargos de importación para este paquete. Seleccione Pagar ahora (si está disponible) o pagar en el momento de la entrega |
| Package is delayed in transit. Delivery will be rescheduled. Check back or signup for UPS My Choice® to receive updates | El paquete se retrasa en tránsito. La entrega se reprogramará. Vuelva a consultar o regístrese en UPS My Choice® para recibir actualizaciones |
| Package received for processing | Paquete recibido para procesamiento |
| Package processed | Paquete procesado |
| The receiver was not available for delivery. We'll make a second attempt the next business day | El receptor no estaba disponible para la entrega. Haremos un segundo intento el siguiente día hábil. |
| Signature obtained | Firma obtenida |
| Your package is prepared for clearance | Su paquete está preparado para su despacho |
| Your package was processed at our facility | Su paquete fue procesado en nuestras instalaciones |
| Package delivered by post office | Paquete entregado por oficina de correos |
| Delivered to UPS Access Point™ | Entregado a UPS Access Point ™ |
| Customer was not available when UPS attempted delivery. Will deliver to a nearby UPS Access Point™ for customer pick up | El cliente no estaba disponible cuando UPS intentó la entrega. Se entregará en un UPS Access Point ™ cercano para que el cliente lo recoja |
| Package delivered by local post office | el paquete fue entregado por el correo local |
| Due to operating conditions, your package may be delayed | Debido a las condiciones de funcionamiento, su paquete puede retrasarse. |
| Package departed international carrier facility | Paquete de salida de la instalación del transportista internacional |
| Import C.O.D. (ICOD) charges have been paid or billed | Importar C.O.D. (ICOD) se han pagado o facturado |
| Shipment Delivered to USPS, Package Acceptance Pending | Envío entregado a USPS, aceptación del paquete pendiente |
| This package is being held for a future delivery date | Este paquete está retenido para una fecha de entrega futura. |
| Your package is currently at the UPS Access Point™ and ready to be returned to UPS | Su paquete se encuentra actualmente en UPS Access Point ™ y listo para ser devuelto a UPS |
| Received by the local post office | Recibido por la oficina de correos local |
| Delivery will be delayed by one business day | La entrega se retrasará un día hábil. |
| UPS will be in your area and will deliver your package a day early | UPS estará en su área y entregará su paquete un día antes |
| The street number is incorrect. This may delay delivery. We're attempting to update the address | El número de la calle es incorrecto. Esto puede retrasar la entrega. Estamos intentando actualizar la dirección |
| Your package is in transit. We're updating plans to schedule your delivery | Tu paquete está en tránsito. Estamos actualizando los planes para programar su entrega |
| Your package is pending release from a non-UPS broker. Contact the non-UPS broker for additional information | Su paquete está pendiente de liberación por parte de un corredor que no pertenece a UPS. Comuníquese con el corredor que no pertenece a UPS para obtener información adicional |
| Your package was released for delivery by the clearing agency | Su paquete fue entregado para la entrega por la agencia de compensación |
| Your package is on the way. Check back later for delivery updates | Su paquete está en camino. Vuelve más tarde para obtener actualizaciones de entrega |
| The package has been rescheduled for a future delivery date | El paquete ha sido reprogramado para una fecha de entrega futura. |
| UPS initiated contact with receiver or importer for clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / We'll contact the sender or receiver about this delivery | UPS inició el contacto con el destinatario o importador para obtener información sobre la autorización. Una vez recibido, UPS lo enviará para su autorización. / Nos pondremos en contacto con el remitente o el destinatario sobre esta entrega |
| Package was driver released | El paquete fue liberado por el controlador |
| Electronic Shipment Information Received for Package by international carrier | Información electrónica de envío recibida para el paquete por operador internacional |
| Severe weather conditions have delayed delivery | Las condiciones climáticas severas han retrasado la entrega |
| The receiver does not want the product and refused the delivery | El receptor no quiere el producto y rechaza la entrega. |
| A late flight has caused a delay. We will update the delivery date as soon as possible | Un vuelo retrasado ha provocado un retraso. Actualizaremos la fecha de entrega lo antes posible. |
| We tried to deliver the package, but were unable to receive payment. A second attempt will be made the next business day | Intentamos entregar el paquete, pero no pudimos recibir el pago. Se realizará un segundo intento el siguiente día hábil. |
| UPS initiated contact with receiver or importer for clearance information. Once received, UPS will submit for clearance. / We've contacted the receiver | UPS inició el contacto con el destinatario o importador para obtener información sobre la autorización. Una vez recibido, UPS lo enviará para su autorización. / Nos hemos puesto en contacto con el destinatario |
| The company or receiver name is incorrect. This will delay delivery. We're attempting to update this information | El nombre de la empresa o del destinatario es incorrecto. Esto retrasará la entrega. Estamos intentando actualizar esta información. |
| We received a request from the receiver to reschedule the delivery | Recibimos una solicitud del destinatario para reprogramar la entrega. |
| This delivery address is in a remote area where deliveries are not made daily | Esta dirección de entrega se encuentra en un área remota donde las entregas no se realizan a diario. |
| Some additional transit time is required since the receiver is located in a remote area | Se requiere algo de tiempo de tránsito adicional ya que el receptor está ubicado en un área remota |
| Returned to Shipper | Volver al expedidor |
| Order Processed: In Transit to UPS | Pedido procesado: en tránsito a UPS |