Correos Express

Courier service

s.correosexpress.com

Correos Express Tracking

Our service allows you to track the parcel of Correos Express or any parcel from China, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Hong Kong.

Also track your package from AliExpress, TAOBAO, Ebay, JD.COM and other popular online stores.

Correos Express statuses

Status Translation into en
ADMITIDO ADMITTED
INFORMADO. Ya hemos recibido la información de su envío, en breve dispondremos de su mercancía. Si necesita información adicional por favor póngase en contacto con su remitente INFORMED. We have already received the information of your shipment, we will have your merchandise shortly. If you need additional information please contact your sender
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista ON THE ROAD TO THE DESTINATION LOCATION. Your shipment is in one of our vehicles being transported to the destination location. You will receive it on the expected delivery date
en reparto. su envío se encuentra en reparto. lo recibirá en la fecha de entrega prevista en reparto. su envío se encuentra en reparto. lo recibirá en la fecha de entrega prevista
entregado. su envío está entregado entregado. su envío está entregado
EN REPARTO. Su envío se encuentra en reparto. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista CAST IN. Your shipment is in delivery. You will receive it on the expected delivery date
en destino. su envío está en nuestras instalaciones de destino y lo estamos clasificando. lo recibirá en la fecha de entrega prevista en destino. su envío está en nuestras instalaciones de destino y lo estamos clasificando. lo recibirá en la fecha de entrega prevista
EN DESTINO. Su envío está en nuestras instalaciones de destino y lo estamos clasificando. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista IN DESTINATION. Your shipment is at our destination facility and we are sorting it. You will receive it on the expected delivery date
ENTREGADO. Su envío está entregado DELIVERED. Your shipment is delivered
EN RUTA A LOCALIDAD DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista ON THE ROAD TO DESTINATION LOCATION. Your shipment is in one of our vehicles being transported to the destination location. You will receive it on the expected delivery date
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por (Incidencia-Motivo) IN WAREHOUSE. Your shipment could not be delivered due to (Incident-Reason)
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad de destino ON THE ROAD TO THE DESTINATION LOCATION. Your shipment is in one of our vehicles being transported to the destination location
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por no localizar al destinatario en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega NEW DEAL. Your shipment could not be delivered because the recipient was not located at the time of delivery. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
EN ALMACÉN. Su envío está siendo gestionado por la aduana IN WAREHOUSE. Your shipment is being handled by customs
ADMITIDO EN OFICINA DE CORREOS. Su envío se encuentra admitido en la Oficina de Correos para ser entregado en la dirección de destino ADMITTED IN POST OFFICE. Your shipment is accepted at the Post Office to be delivered to the destination address
EN DESTINO. Su envío está en nuestras instalaciones de destino, y lo estamos clasificando para ponerlo en reparto. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista IN DESTINATION. Your shipment is at our destination facility, and we are sorting it for delivery. You will receive it on the expected delivery date
EN DESTINO. null IN DESTINATION. null
EN DESTINO IN DESTINATION
REDIRIGIDO. Por un error en la clasificación, su envío no ha llegado al destino correcto. Ya hemos realizado las gestiones necesarias y su envío está siendo transportado a la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista REDIRECTED. Due to an error in the classification, your shipment has not reached the correct destination. We have already made the necessary arrangements and your shipment is being transported to the destination. You will receive it on the expected delive
NUEVO REPARTO NUEVO REPARTO
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por una incidencia logística en nuestro reparto. Ya hemos gestionado su envío y lo recibirá en la fecha de entrega prevista NEW DEAL. Your shipment could not be delivered due to a logistics incident in our delivery. We have already managed your shipment and you will receive it on the expected delivery date
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado porque la dirección que tenemos es incompleta o incorrecta. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega IN WAREHOUSE. Your shipment could not be delivered because the address we have is incomplete or incorrect. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
NUEVO REPARTO. null NEW DEAL. null
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por no localizar al destinatario en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega IN WAREHOUSE. Your shipment could not be delivered because the recipient was not located at the time of delivery. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
EN DESTINO. Concertación entrega flexible IN DESTINATION. Flexible delivery agreement
NUEVO REPARTO. Hemos gestionado su envío y lo estamos clasificando para ponerlo en reparto. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado porque la dirección que tenemos es incompleta o incorrecta. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega NEW DEAL. Your shipment could not be delivered because the address we have is incomplete or incorrect. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
DISPONIBLE EN PUDO. Su envío ya está disponible en el punto de conveniencia seleccionado para poder ser recogido AVAILABLE IN PUDO. Your shipment is now available at the selected point of convenience to be picked up
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista ON THE ROAD TO DESTINATION LOCATION. Your shipment is in one of our vehicles being transported to the destination location. You will receive it on the expected delivery date
ENTREGADO EN PUDO. Su envío se encuentra en el punto de conveniencia seleccionado y en breve recibirá las instrucciones para recogerlo DELIVERED IN PUDO. Your shipment is at the selected point of convenience and you will receive the instructions to pick it up shortly.
DEVUELTO. Su envío no ha podido ser entregado porque la dirección que tenemos es incompleta o incorrecta. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega RETURNED. Your shipment could not be delivered because the address we have is incomplete or incorrect. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
NUEVO REPARTO. Concertación entrega flexible NEW DEAL. Flexible delivery agreement
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado por no localizar al destinatario en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega Parked His shipment could not be delivered for not locating the recipient at the time of delivery. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
DEVUELTO RETURNED
EN ALMACÉN. null IN WAREHOUSE. null
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío no ha podido ser entregado por causas de fuerza mayor. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
SE MUESTRA LA INCIDENCIA. Su envío no ha podido ser entregado por no localizar al destinatario en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega THE INCIDENCE IS DISPLAYED. Your shipment could not be delivered because the recipient was not located at the time of delivery. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
SE MUESTRA LA INCIDENCIA. Su envío no ha podido ser entregado por una incidencia logística en nuestro reparto. Ya hemos gestionado su envío y lo recibirá en la fecha de entrega prevista The incidence is shown. Its shipment could not be delivered by a logistics incidence in our cast. We have already managed its shipment and will receive it on the planned delivery date
INFORMADO. Ya hemos recibido la información de su envío, en breve dispondremos de su mercancía. Si necesita más información por favor contacte con su remitente INFORMED. We have already received the information of your shipment, we will have your merchandise shortly. If you need more information please contact your sender
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por carecer de la documentación necesaria. Si necesita más información por favor contacte con su remitente IN WAREHOUSE. Its shipment has not been delivered because it lacks the necessary documentation. If you need more information please contact your sender
en destino. concertación entrega flexible -
EN DESTINO. Su envío no ha podido ser entregado por ser festivo en la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista At destination. His shipment could not be delivered because he is a festive in the destination town. Will receive it on the planned delivery date
DEVUELTO. Su envío no ha podido ser entregado por no localizar al destinatario en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega RETURNED. His shipment could not be delivered for not locating the recipient at the time of delivery. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por carecer de la documentación necesaria. Si necesita más información por favor contacte con su remitente New cast. Its shipment has not been delivered because it lacks the necessary documentation. If you need more information please contact your sender
EN DESTINO. Su envío no ha podido ser entregado por causas de fuerza mayor. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista At destination. Its shipping has not been delivered due to force majeure. Will receive it on the planned delivery date
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por haber rehusado el destinatario la entrega de la mercancía IN WAREHOUSE. His shipment could not be delivered for having refused the recipient the delivery of the merchandise
EN DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
EN DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transportado a la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
SU ENVÍO SE ENCUENTRA EN REPARTO. LO RECIBIRÁ EN LA FECHA DE ENTREGA PREVISTA.. En reparto Your shipment is in cast. Will receive it on the date of delivery.
EN ALMACÉN. Su envío tiene instrucciones para ser recogido en las instalaciones de Correos Express y está disponible para su retirada -
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado por una incidencia logística en nuestro reparto. Ya hemos gestionado su envío y lo recibirá en la fecha de entrega prevista Parked Its shipment could not be delivered by a logistics incidence in our cast. We have already managed its shipment and will receive it on the planned delivery date
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por una avería en uno de nuestros vehículos. Hemos gestionado su envío y lo recibirá en la fecha de entrega prevista New cast. His shipment could not be delivered by a breakdown in one of our vehicles. We have managed its shipment and will receive it on the planned delivery date
nuevo reparto. concertación entrega flexible -
EN DESTINO. Su envío está siendo gestionado por la aduana At destination. Your shipment is being managed by customs
CAMBIO DE DESTINO. Hemos recibido instrucciones de nuestro cliente para entregar su envío al nuevo destino. Si necesita más información por favor contacte con su remitente CAMBIO DE DESTINO. Hemos recibido instrucciones de nuestro cliente para entregar su envío al nuevo destino. Si necesita más información por favor contacte con su remitente
EN ALMACÉN IN WAREHOUSE
DEVUELTO. Su envío no ha podido ser entregado por haber rehusado el destinatario la entrega de la mercancía RETURNED. His shipment could not be delivered for having refused the recipient the delivery of the merchandise
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por encontrarse el destinatario ausente en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega New cast. His shipment could not be delivered because the recipient is absent at the time of delivery. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado porque la dirección que tenemos es incompleta o incorrecta. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega Parked His shipment has not been able to be delivered because the address we have is incomplete or incorrect. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
ENTREGADO EN PUNTO CONCERTADO. Su envío está entregado en el centro concertado Delivered in a concerted point. Your shipment is delivered in the concerted center
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por haber rehusado el destinatario la entrega de la mercancía New cast. His shipment could not be delivered because the recipient has refused the delivery of the merchandise
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por causas ajenas a Correos Express al encontrarse la zona de entrega inaccesible o restringida. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista New cast. Its shipment could not be delivered due to causes outside express emails when the inaccessible or restricted delivery zone is found. Will receive it on the planned delivery date
EN ALMACÉN. Su envío está siendo gestionado con el remitente a través de nuestro departamento de Atención al cliente. Si necesita más información por favor contacte con su remitente -
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO -
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado al no haberse hecho efectivo el importe solicitado IN WAREHOUSE. Your shipment could not be delivered as the request requested has not been made effective
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío no ha podido ser entregado por problemás climatológicos. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
EN GESTIÓN. Su envío está en proceso de gestión por nuestro departamento de Atención al cliente -
SE MUESTRA LA INCIDENCIA. Su envío no ha podido ser entregado porque la dirección que tenemos es incompleta o incorrecta. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega THE INCIDENCE IS DISPLAYED. Your shipment could not be delivered because the address we have is incomplete or incorrect. If you want to manage a new delivery please click the Manage new delivery option
EN ALMACÉN. Concertación entrega flexible -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por haber sido modificada la fecha de entrega por el destinatario. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista New cast. Its shipment could not be delivered because the delivery date by the recipient has been modified. Will receive it on the planned delivery date
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado al no haberse hecho efectivo el importe solicitado Parked Your shipment could not be delivered as the request requested has not been made effective
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. null -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por ser festivo en la localidad de destino. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
DEVUELTO. Su envío no ha podido ser entregado por carecer de la documentación necesaria. Si necesita más información por favor contacte con su remitente -
NUEVO REPARTO. Su envío está en nuestras instalaciones de destino y lo estamos clasificando. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
EN DESTINO. Su envío está siendo gestionado con el remitente a través de nuestro departamento de Atención al cliente. Si necesita más información por favor contacte con su remitente -
DEVUELTO. Su envío se ha devuelto al remitente. Si necesita más información por favor contacte con su remitente RETURNED. Your shipment has been returned to the sender. If you need more information please contact your sender
EN RUTA A LOCALIDAD DE DESTINO. Su envío está siendo gestionado por la aduana En route to the destination. Your shipment is being managed by customs
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado al no haberse hecho efectivo el importe solicitado New cast. Your shipment could not be delivered as the request requested has not been made effective
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado al no haber hueco disponible en el punto de conveniencia Parked Your shipment could not be delivered as there is no hole available at the point of convenience
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por haberse modificado la fecha de entrega de la mercancía. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
EN DESTINO. Su envío tiene instrucciones para ser recogido en las instalaciones de Correos Express y está disponible para su retirada -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por no haber llegado todos los bultos de la expedición a la localidad de destino -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado por haber rehusado el destinatario la entrega de la mercancía, por no disponer de efectivo en el momento de la entrega New cast. His shipment could not be delivered for having refused the recipient the delivery of the merchandise, for not having cash at the time of delivery
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por una incidencia en el Transporte aéreo/carguero, ajena a Correos Express. Hemos gestionado su envío y lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
SE MUESTRA LA INCIDENCIA. null THE INCIDENCE IS DISPLAYED. null
DEVUELTO. Su envío no ha podido ser entregado al no haberse hecho efectivo el importe solicitado RETURNED. Your shipment could not be delivered as the request requested has not been made effective
DEVUELTO. Su envío tiene instrucciones para ser recogido en las instalaciones de Correos Express y está disponible para su retirada -
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por encontrarse el destinatario ausente en el momento de la entrega. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega IN WAREHOUSE. His shipment could not be delivered because the recipient is absent at the time of delivery. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
EN REPARTO. Su envío se encuentra en reparto. Lo rec -
EN REPARTO. Su envío se enc -
EN REPARTO. Su envío se encuentra en reparto -
EN REPARTO. Su envío se encuentra en reparto. L -
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por haber sido modificada la fecha de entrega por el destinatario. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
NUEVO REPARTO. Su envío no ha podido ser entregado porque el CP es erróneo. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega New cast. Its shipment has not been delivered because the CP is wrong. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery
EN RUTA A LOCALIDAD DESTINO. Su envío está en uno de nuestro vehículos siendo transp -
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por no haber llegado todos los bultos de la expedición a la localidad de destino -
EN ALMACÉN. Su envío no ha podido ser entregado por causas ajenas a Correos Express al encontrarse la zona de entrega inaccesible o restringida. Lo recibirá en la fecha de entrega prevista -
NUEVO REPARTO. Hemos gestionado su envío y lo estamos clasificando para ponerlo en reparto. Lo r -
ESTACIONADO. Su envío no ha podido ser entregado porque el CP es erróneo. Si desea gestionar una nueva entrega por favor pulse la opción Gestionar nueva entrega Parked Its shipment has not been delivered because the CP is wrong. If you want to manage a new installment please press the option to manage new delivery