China Post
National Postal Service
Our service allows you to track the parcel of China Post or any parcel from China, Kazakhstan, Ukraine, Belarus, Hong Kong.
Also track your package from AliExpress, TAOBAO, Ebay, JD.COM and other popular online stores.
Status | Translation into en |
---|---|
离开 | go away |
已出口直封 | Has been exported straight seal |
已交承运商运输 | Delivered to the carrier for transportation |
到达 | Arrivals |
航空公司接收 | 航空公司接收 |
航空公司启运 | Airline departure |
飞机进港 | Plane arrives |
到达寄达地处理中心 | Arrive at the delivery center |
到达寄达地 | Arrive at the place of destination |
到达(经转) | Arrival (transit) |
境外进口海关放行 | Customs clearance for overseas imports |
离开处理中心 | Leave the processing center |
已完成寄达地清关 | Customs clearance at the destination has been completed |
已妥投 | Already voted |
送交境外进口海关 | Send to overseas import customs |
已到达投递局 | Arrived at the delivery office |
退回,备注:安检退回 | Return, Remarks: Security check returned |
安排投递 | Arrange delivery |
退回 | Left customs |
到达境外经转局 | Arrive at overseas transit bureau |
到达二级处理中心 | Arrive at the secondary processing center |
送交承运商 | Delivery to carrier |
境外进口海关留存待验 | The foreign import customs keep it for inspection |
中转站转运中 | Transit in transit station |
离开,下一站【广州国际邮件交换站】(经转) | Depart, next stop [Guangzhou International Mail Exchange Station] (transit) |
已到达 | Arrived |
已收寄,揽投员:石志聪1,电话:17724217935 | Received and sent, solicitor: Shi Zhicong 1, Tel: 17724217935 |
航班起飞 | 航班起飞 |
航班到达 | Flight arrival |
离开,下一站【上海国际邮件交换站】(经转) | Departure, next stop【Shanghai International Mail Exchange Station】(Transit) |
已收寄,揽投员:刘晓怡,电话:15626211295 | Received and mailed, solicitor: Liu Xiaoyi, Tel: 15626211295 |
已收寄,揽投员:马景和1,电话:13927721343 | Received and mailed, solicitors: Ma Jinghe 1, Tel: 13927721343 |
已收寄,揽投员:何江源,电话:13760742734 | Received, solicitor: He Jiangyuan, Tel: 13760742734 |
到达境外自提点 | Arrive at the overseas pickup point |
已收寄,揽投员:甘爽 | Received and sent, soliciting investors: Gan Shuang |
出口互换局留存 | Retained by the Export Exchange Bureau |
离开,下一站【北京国际邮件交换站】(经转) | Departure, next stop【Beijing International Mail Exchange Station】(Transit) |
送交出口海关 | Send to export customs |
已收寄,揽投员:林哲,电话:15080009270 | - |
已收寄,揽投员:邹建辉,电话:17724217935 | Received and mailed, solicitor: Zou Jianhui, Tel: 17724217935 |
离开,下一站【合肥国际邮件处理中心】(经转) | Leaving, next stop [Hefei International Mail Processing Center] (transit) |
送交进口海关 | Send to import customs |
已收寄,揽投员:苏栩桦,电话:13927721343 | Received, solicitor: Su Xuhua, Tel: 13927721343 |
离开境外经转局 | Leaving the overseas transit bureau |
邮件在境内转运中 | Mail is in transit in China |
离开,下一站【郑州国际邮件交换站】(经转) | Depart, next stop [Zhengzhou International Mail Exchange Station] (transit) |
进口海关放行 | Import customs clearance |
已收寄,揽投员:许燕 | Received and sent, soliciting investment: Xu Yan |
离开,下一站【重庆国际邮件交换站】(经转) | Depart, next stop [Chongqing International Mail Exchange Station] (transit) |
出口海关/放行 | Export customs/release |